‘French novelist Véronique Ovaldé has a distinctive approach to story-telling … At the heart of this novel (translated by Adriana Hunter) lies a tension between tragedy and absurdity. There are echoes of Kurt Vonnegut and Milan Kundera in Ovaldé's ability to take the most stressful events – death, depression and anxiety – and bring an obliquely discursive perspective to bear. The result is luminously engaging and delicately, comically uplifting.’
Independent
‘An eerie yet humorous French novel … Full of mystery, this is nevertheless a light-hearted story, an Lancelot is a charmingly naïve protagonist.’
Bookseller's Choice, Bookseller